Condiciones generales

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN



Condiciones de reserva:

  • Pago de señal de 150 € para confirmación de plaza (a descontar del total)
  • El resto del pago se abonará según las condiciones de cada viaje (consulte con nuestro equipo para aplicación de descuentos, promociones y otras cuestiones)



Para efectuar el pago:

  • A través de la web www.culturviajes.org (pago de reservas)
  • Por transferencia bancaria al nº de cuenta:
    ES20 2100 8656 6102 0007 1770
  • Por teléfono o personalmente en:
    c/ Infantas, 40, 2º dcha.
    28004 Madrid
    Telf.: (+34) 91 522 12 62



Condiciones especiales de precio reducido:

Para Amigos del Patrimonio* o en el segundo o posterior viaje realizado por nuestros clientes en 2018:

  • Descuento de 50€ en Itinerarios Culturales de larga duración (7 días)
  • Descuento de 30€ en Itinerarios Culturales de duración media (4-6 días)
  • Descuento de 15€ en Itinerarios Culturales de corta duración (2-3 días)
  • Descuento de 10€ en Cajas-regalo y Escapadas Románicas (2 noches).
  • Descuento de 5€ en Rutas Urbanas y Escapadas Románicas (1 noche).



Promociones y adscripciones:

  • Indicando su código promocional o presentando la documentación acreditativa al contratar el viaje podrá beneficiarse del descuento asociado en el último pago.

  • Los descuentos no son acumulables. Las ofertas con porcentaje de descuento se aplican a los precios sin suplemento.


  • *¿Quiere hacerse Amigo del Patrimonio?
    Póngase en contacto en el Tel: 983 219 700 o en el email amigos@santamarialareal.org


CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE CULTUR VIAJES PATRIMONIO, S.L.U.

I. CONTRATACIÓN DEL VIAJE COMBINADO
1. Legislación aplicable y aceptación de condiciones
El presente Contrato de Viaje Combinado, de obligado cumplimiento por ambas partes en los términos previstos en el mismo, se rige por la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias, aprobado por Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de Noviembre, la ley 7/1998, de 13 de Abril, sobre Condiciones Generales de la Contratación, y demás disposiciones vigentes, así como por las normas legales y reglamentarias atinentes a esta materia en los ámbitos territoriales correspondientes.
Se considera la aceptación por parte del consumidor de las condiciones generales y contrato de viaje combinado aquí detalladas cuando el consumidor abone la reserva del viaje.
2. Solicitud de reserva y confirmación de plaza en un viaje
1. Tras la solicitud de información de un viaje por parte del cliente, y para que la agencia pueda proceder al envío de cualquier información, el interesado deberá aportar los siguientes datos: nombre, apellidos, teléfono, email y DNI. La agencia confeccionará y enviará un presupuesto personalizado garantizando las condiciones reflejadas en el mismo. La aceptación de este documento, mediante el pago de la reserva, tiene validez contractual, vinculando a ambas partes el cumplimento de las condiciones que se establezcan.
2. Para la confirmación de la reserva del viaje presupuestado, el consumidor deberá abonar la cantidad de 150,00 € por los cauces propuestos. Previo al pago de esta cantidad, y tras los siete días desde la elaboración del presupuesto, no se garantiza la plaza en el viaje, ni se confirma mantener su orden en la inscripción, aunque finalmente se proceda a la contratación del viaje. Además del depósito inicial deberá facilitar el resto de datos solicitados bajo el cumplimiento del art. 5 de la Ley Orgánica 15/1999, y copia del DNI.
Con este depósito el cliente confirma y acepta la oferta de viaje combinado elaborada por la agencia y las condiciones generales reflejadas en este documento. Una vez confirmada la reserva la suma entregada se imputará al precio del viaje. Cualquier condición de descuento o particular se gestionará en el último pago.
3. El abono de la cantidad restante será efectuado según las condiciones de cada viaje, reflejadas en el presupuesto personalizado. Si el consumidor no realiza dicho pago, la agencia le requerirá para que lo efectúe en el plazo que le fije. Si el consumidor desestima su disposición a viajar una vez realizado el depósito de la reserva, ésta no se devolverá.
En caso de producirse una baja por parte del cliente a menos de 30 días del inicio del viaje, no se reintegrará la cantidad depositada en concepto de gastos de cancelación por la contratación de tarifas especiales. Desde el pago del restante hasta los 30 días previos al inicio de la actividad la agencia se reserva el derecho a la no devolución del 30% del montante ingresado, en caso de que el cliente produzca una baja, en concepto de gastos de cancelación por la contratación de tarifas especiales.
La agencia podrá resolver el contrato y aplicar las reglas establecidas para el desistimiento antes de la salida si el consumidor no realiza cualquiera de los pagos previstos en los apartados anteriores en el plazo que corresponda.
Si el viaje se suspende, siendo la agencia responsable de esta anulación, la empresa se compromete a devolver las cantidades entregadas por el consumidor.
4. Si la agencia no puede ofrecer el viaje solicitado y ofrece al consumidor la realización de un viaje análogo u otro distinto, salvo que se indique expresamente lo contrario, se entenderá que mantiene esa oferta durante 72 horas. En estos casos, el contrato se perfeccionará si el consumidor acepta la oferta dentro de ese plazo o del que expresamente se haya establecido.
3. Personas con movilidad reducida
Las personas con movilidad reducida, antes de proceder a la solicitud de la reserva, deberán poner en conocimiento de la agencia tal situación, a fin de valorar la posibilidad y viabilidad de contratar el viaje de acuerdo con las características del mismo.
De acuerdo con lo establecido en el Reglamento CE 1107/2006, se entiende como persona de movilidad reducida, toda persona cuya movilidad para participar en el viaje se halle reducida por motivos de discapacidad física (sensorial o locomotriz, permanente o temporal), discapacidad o deficiencia intelectual, o cualquier otra causa de discapacidad, o por la edad, y cuya situación requiera una atención adecuada y la adaptación a sus necesidades particulares del servicio puesto a disposición de los demás participantes en el viaje.
Las personas con movilidad reducida que comuniquen su situación, previamente a la contratación del viaje, deberán ser acompañados por una persona que pueda proporcionarles una atención adecuada a fin conseguir que el grupo pueda desarrollar el programa de actividades según se prevé.
La agencia no se responsabiliza de aquellas personas que no notifiquen cualquiera de las condiciones recogidas en este punto.
4. Entrega de documentación
Según se aproxime el día del comienzo de la actividad, y tras haber formalizado la reserva, la agencia ampliará la información relativa al itinerario necesaria para que el viajero pueda desarrollar todos los preparativos.
La entrega al consumidor de los títulos de transporte, bonos de viaje o cualquier otro documento indispensable para la correcta ejecución de las prestaciones que forman el viaje combinado se realizará el día de la actividad o en las jornadas previas.

II. REGLAS APLICABLES A LAS PRESTACIONES DEL VIAJE COMBINADO
5. Prestaciones
1. Los itinerarios están diseñados por especialistas de CULTUR VIAJES PATRIMONIO S.L.U. quien tiene los derechos exclusivos de explotación de estas actividades.
2. Las prestaciones que integran el contrato de viaje combinado resultan de la información proporcionada al consumidor en el folleto, catálogo o web, así como de las indicaciones relativas a esta información que se vayan ampliando según se aproxime la fecha del itinerario, tras formalizar la reserva.
4. Durante el transcurso del viaje, estará acompañado por uno de nuestros guías especializados y un organizador. Durante el recorrido se le entregará material explicativo e información impresa del itinerario. Están incluidas todas las entradas de los edificios y monumentos a visitar definidos en el recorrido, a excepción de aquellos cuyas visitas se concreten exteriormente.
6. Alojamiento
Salvo que otra cosa se indique en el catálogo o se disponga en condiciones particulares:
a) La calidad y el contenido de los servicios de los alojamientos equivalen a los ofrecidos por los hoteles de tres*** y cuatro**** estrellas. En caso de que puntualmente el servicio ofrezca una calidad inferior, se compensará en otro de los alojamientos con un servicio superior.
b) En relación con aquellos países en los que existe clasificación oficial de establecimientos hoteleros o de cualquier otro tipo de alojamiento, el catálogo recoge la clasificación turística que se otorga en el correspondiente país.
c) Las habitaciones triples son generalmente habitaciones dobles a las que se añade una o dos camas, que suelen ser un sofá-cama o un plegatín, excepto en ciertos establecimientos donde en lugar de camas adicionales se emplean dos camas más grandes.
7. Transporte
1. Todos los transportes necesarios para el desarrollo del viaje están incluidos en el paquete. Las calidades de los servicios de autocar son de máxima distinción y confort. No estarán incluidos los transportes hasta el comienzo y posteriores a la finalización del itinerario. Las plazas en los autocares serán asignadas según el orden de inscripción.
2. El consumidor debe presentarse en el lugar indicado para la salida con la antelación indicada por la agencia. Si el consumidor no pudiera realizar el viaje por no haberse presentado con la antelación requerida, se aplicará el régimen previsto por el apartado 11 para la falta de presentación a la salida o, en su caso, el previsto en los apartados 2 y 11 para el desistimiento del consumidor.
3. La pérdida o daño que se produzca en relación con el equipaje de mano u otros objetos que el consumidor lleva consigo y conserva bajo su custodia son de su exclusiva cuenta y riesgo.
4. La Agencia no se responsabiliza de los gastos de alojamiento, manutención, transporte y/o pérdida de días en el puesto de trabajo originado por retrasos en medios de transportes o por hechos de fuerza mayor no controlables ni previsibles, así como de los extravíos en el equipaje durante su consigna en estos desplazamientos.
5. El cliente puede comunicar sus preferencias a la hora de viajar según el transporte que intervenga. La agencia intentará satisfacer esta petición, pero no asegura que se puedan realizar concesiones particulares.
8. Otros servicios / Manutención
1. El régimen de manutención estará definido particularmente en cada viaje. En todos los casos el alojamiento siempre incluye desayuno. El régimen de pensión completa incluye desayuno, almuerzo, cena y alojamiento. El régimen de media pensión, salvo que se indique de otro modo, incluye desayuno, almuerzo o cena, y alojamiento. Por regla general, dichas comidas incluyen una bebida, definida previamente por la agencia, a menos que la comida tenga un carácter especial y se haya indicado en tal caso. Cualquier consumición no especificada será abonada por el consumidor.
2. Las dietas especiales sólo se garantizan si han sido comunicadas previamente en la contratación del viaje y pactadas por las partes en condiciones particulares.
3. La información de índole general sobre las condiciones aplicables a los nacionales de los Estados miembros de la Unión Europea en materia de pasaportes y de visados, y las formalidades sanitarias necesarias para el viaje y la estancia, pueden consultarla en la página Web del Ministerio de Asuntos Exteriores: http://www.exteriores.gob.es/Portal/es/ServiciosAlCiudadano/SiViajasAlExtranjero/Paginas/RecomendacionesDeViaje.aspx

III. DERECHOS DE LAS PARTES ANTES DE EMPEZAR EL VIAJE
9. Modificación del contrato
1. En el supuesto de que, antes de la salida del viaje, el organizador se vea obligado a modificar de manera significativa algún elemento esencial del contrato deberá ponerlo inmediatamente en conocimiento del consumidor y usuario.
2. En tal supuesto, y salvo que las partes convengan otra cosa en cláusulas negociadas individualmente, el consumidor y usuario podrá optar entre resolver el contrato sin penalización alguna o aceptar una modificación del contrato en el que se precisen las variaciones introducidas y su repercusión en el precio.
El consumidor y usuario deberá comunicar la decisión que adopte al detallista o, en su caso, al organizador dentro de los tres días siguientes a ser notificado de la modificación a que se refiere este artículo.
En el supuesto de que el consumidor y usuario no notifique su decisión en los términos indicados, se entenderá que opta por la aceptación de la modificación.
10. Resolución del contrato por causa imputable al organizador o cancelación del viaje.
1. En el supuesto de que el consumidor y usuario opte por resolver el contrato, al amparo de lo previsto en el apartado 2 del artículo anterior, o de que el organizador cancele el viaje combinado antes de la fecha de salida acordada, por cualquier motivo que no sea imputable al consumidor y usuario, éste tendrá derecho, desde el momento en que se produzca la resolución del contrato, al reembolso de todas las cantidades pagadas, con arreglo al mismo, o bien a la realización de otro viaje combinado de calidad equivalente o superior siempre que el organizador o detallista pueda proponérselo.
En el supuesto de que el viaje ofrecido fuera de calidad inferior, el organizador o el detallista deberán rembolsar al consumidor y usuario, cuando proceda en función de las cantidades ya desembolsadas, la diferencia de precio, con arreglo al contrato.
En todo caso, el consumidor y usuario podrá exigir el reintegro de las cantidades desembolsadas al empresario al que se las abonó, que deberá reintegrárselas en los plazos y condiciones previstas en el artículo 76 del Real Decreto Legislativo 1/2007. El cómputo del plazo, en este caso, se iniciará desde la notificación del consumidor y usuario de su opción por la resolución o desde que se produjeran las circunstancias determinantes de la cancelación.
2. El mismo derecho previsto en el número anterior corresponderá al consumidor y usuario que no obtuviese confirmación de la reserva en los términos estipulados en el contrato.
3. En los anteriores supuestos, el organizador y el detallista serán responsables del pago al consumidor y usuario de la indemnización que, en su caso, corresponda por incumplimiento del contrato, que en ningún supuesto podrá ser inferior al 5 por ciento del precio total del viaje contratado, si el citado incumplimiento se produce entre los dos meses y quince días inmediatamente anteriores a la fecha prevista de realización del viaje; el 10 por ciento si se produce entre los quince y tres días anteriores, y el 25 por ciento en el supuesto de que el incumplimiento citado se produzca en las 48 horas anteriores.
4. No existirá obligación de indemnizar en los siguientes supuestos:
a) Cuando la cancelación se deba a que el número de personas inscritas para el viaje combinado sea inferior al exigido.
b) Cuando la cancelación del viaje, salvo en los supuestos de exceso de reservas, se deba a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles cuyas consecuencias no habrían podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.

11. Resolución del contrato por el consumidor y usuario.
En todo momento el consumidor y usuario podrá dejar sin efecto los servicios solicitados o contratados, teniendo derecho a la devolución de las cantidades que hubiese abonado, pero deberá indemnizar al organizador o detallista en las cuantías que a continuación se indican, salvo que tal resolución tenga lugar por causa de fuerza mayor:

a) Abonará en todo caso los gastos de gestión y los de anulación si los hubiere. También una penalización consistente en el 5 por ciento del importe total del viaje, si la cancelación se produce con más de diez y menos de quince días de antelación a la fecha del comienzo del viaje; el 15 por ciento entre los días tres y diez, y el 25 por ciento dentro de las cuarenta y ocho horas anteriores a la salida.
De no presentarse a la salida, el consumidor y usuario está obligado al pago del importe total del viaje, abonando, en su caso, las cantidades pendientes salvo acuerdo entre las partes en otro sentido.
b) En el caso de que el viaje combinado estuviera sujeto a condiciones económicas especiales de contratación, tales como flete de aviones, buques o tarifas especiales, los gastos de cancelación se establecerán de acuerdo con las condiciones acordadas entre las partes.
12. Cesión de la reserva.
1. El contratante principal o el beneficiario podrán ceder gratuitamente su reserva en el viaje combinado a una persona que reúna todas las condiciones requeridas para el mismo.
2. La cesión deberá ser comunicada por escrito al detallista o, en su caso, al organizador con una antelación mínima de 15 días a la fecha de inicio del viaje, salvo que las partes pacten un plazo menor en el contrato.
3. La persona que ceda su reserva en el viaje combinado y el cesionario responderán solidariamente, ante el detallista o, en su caso, el organizador que sean parte del contrato, del pago del saldo del precio, así como de los gastos adicionales justificados que pudiera haber causado dicha cesión.
13. Revisión de precios.
1. Los precios establecidos en el contrato no podrán ser revisados, salvo si éste establece de manera explícita la posibilidad de revisión, tanto al alza como a la baja, y, a tal fin, se definen las modalidades precisas de cálculo.
2. La revisión sólo tendrá lugar para incorporar variaciones del precio de los transportes, incluido el coste del carburante, las tasas e impuestos relativos a determinados servicios y los tipos de cambio aplicados al viaje organizado.
3. Será nula la revisión de precios al alza efectuada en los 20 días inmediatamente anteriores a la fecha de salida del viaje.
14. Consecuencias de la no prestación de servicios.
1. En el caso de que, después de la salida del viaje, el organizador no suministre o compruebe que no puede suministrar una parte importante de los servicios previstos en el contrato, adoptará las soluciones adecuadas para la continuación del viaje organizado, sin suplemento alguno de precio para el consumidor y usuario, y, en su caso, abonará a este último el importe de la diferencia entre las prestaciones previstas y las suministradas. Si el consumidor y usuario continúa el viaje con las soluciones dadas por el organizador se considerará que acepta tácitamente dichas propuestas.
2. Si las soluciones adoptadas por el organizador fueran inviables o el consumidor y usuario no las aceptase por motivos razonables, aquél deberá facilitar a éste, sin suplemento alguno de precio, un medio de transporte equivalente al utilizado en el viaje para regresar al lugar de salida o a cualquier otro que ambos hayan convenido, sin perjuicio de la indemnización que en su caso proceda.
3. En caso de reclamación, el detallista o, en su caso, el organizador deberá obrar con diligencia para hallar las soluciones adecuadas.

15. Responsabilidad de los organizadores y detallistas.
1. Los organizadores y los detallistas de viajes combinados responderán frente al consumidor y usuario, en función de las obligaciones que les correspondan por su ámbito respectivo de gestión del viaje combinado, del correcto cumplimiento de las obligaciones derivadas del contrato, con independencia de que éstas las deban ejecutar ellos mismos u otros prestadores de servicios, y sin perjuicio del derecho de los organizadores y detallistas a actuar contra dichos prestadores de servicios.
La responsabilidad frente al consumidor será solidaria de cuantos empresarios, sean organizadores o detallistas, concurran conjuntamente en el contrato cualquiera que sea su clase y las relaciones que existan entre ellos, sin perjuicio del derecho de repetición de quien responda ante el consumidor y usuario frente a quien sea imputable el incumplimiento o cumplimiento defectuoso del contrato en función de su respectivo ámbito de gestión del viaje combinado.
2. Los organizadores y detallistas de viajes combinados responderán, asimismo, de los daños sufridos por el consumidor y usuario como consecuencia de la no ejecución o ejecución deficiente del contrato.
Dicha responsabilidad cesará cuando concurra alguna de las siguientes circunstancias:
a) Que los defectos observados en la ejecución del contrato sean imputables al consumidor y usuario.
b) Que dichos defectos sean imputables a un tercero ajeno al suministro de las prestaciones previstas en el contrato y revistan un carácter imprevisible o insuperable.
c) Que los defectos aludidos se deban a motivos de fuerza mayor, entendiendo por tales aquellas circunstancias ajenas a quien las invoca, anormales e imprevisibles cuyas consecuencias no habrían podido evitarse, a pesar de haber actuado con la diligencia debida.
d) Que los defectos se deban a un acontecimiento que el detallista, o en su caso, el organizador, a pesar de haber puesto toda la diligencia necesaria, no podía prever ni superar.
En los supuestos de exclusión de responsabilidad por darse alguna de las circunstancias previstas en los párrafos b), c) y d), el organizador y el detallista que sean parte en el contrato estarán obligados, no obstante, a prestar la necesaria asistencia al consumidor y usuario que se encuentre en dificultades.
3. El resarcimiento de los daños, que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, quedará limitado con arreglo a lo previsto en los convenios internacionales reguladores de dichas prestaciones.
4. No podrán establecerse excepciones mediante cláusula contractual a lo previsto en los apartados 1 y 2 de este artículo.
16. Garantía de la responsabilidad contractual.
1. Los organizadores y detallistas de viajes combinados tendrán la obligación de constituir y mantener de manera permanente una garantía en los términos que determine la Administración turística competente, para responder con carácter general del cumplimiento de las obligaciones derivadas de la prestación de sus servicios frente a los contratantes de un viaje combinado y, especialmente, en caso de insolvencia, del reembolso efectivo de todos los pagos realizados por los viajeros en la medida en que no se hayan realizado los servicios correspondientes y, en el caso de que se incluya el transporte, de la repatriación efectiva de los mismos. La exigencia de esta garantía se sujetará en todo caso a lo establecido en la Ley 20/2013, de 9 de diciembre, de garantía de la unidad de mercado.
2. Tan pronto como sea evidente que la ejecución del viaje combinado se vea afectado por la falta de liquidez de los organizadores o detallistas, en la medida en que el viaje no se ejecute o se ejecute parcialmente o los prestadores de servicios requieran a los viajeros pagar por ellos, el viajero podrá acceder fácilmente a la protección garantizada, sin trámites excesivos, sin ninguna demora indebida y de forma gratuita.
3. En caso de ejecutarse la garantía, deberá reponerse en el plazo de quince días, hasta cubrir nuevamente la totalidad inicial de la misma.
17. Garantía de la protección de datos.
1. En CULTUR VIAJES PATRIMONIO SLU asumimos la responsabilidad de cumplir con la legislación vigente en materia de protección de datos nacional y europea (Reglamento general de protección de datos -Reglamento (UE) 2016/679, de 27 de abril de 2016, RGPD-), tratando tus datos de manera lícita, leal y transparente. Trataremos la información que nos facilita con el fin de prestarle el servicio solicitado, realizar la facturación del mismo, mantenerle informado de nuestras actividades por teléfono, correo postal o electrónico, facilitar el servicio postventa y la fidelización. Los datos serán incluidos en el fichero denominado CLIENTES cuyo responsable es la sociedad CULTUR VIAJES PATRIMONIO, S.L.U.
2. Le informamos que tanto las imágenes del viajero tomadas en los diferentes actos y eventos y/o sus nombres y apellidos podrán ser objeto de publicación en la página web, en redes sociales, en reportajes, anuarios y/o revistas de la agencia, así como en libros conmemorativos. No existe ningún límite de tiempo en cuanto a la vigencia de esta autorización, ni tampoco existe ninguna especificación geográfica en cuanto a dónde se puede distribuir este material. En caso de que se oponga a la publicación de las imágenes en los términos previstos, se deberá indicar a la hora de contratar el servicio.
3. Se hace saber que el tratamiento de datos especialmente protegidos (grado de discapacidad, etc.), en caso de aportarse, queda justificado por el cumplimiento de las necesarias y especiales medidas que se deben adoptar en la prestación del servicio.
4. Los datos proporcionados se conservarán mientras se mantenga la relación comercial o durante los años necesarios para cumplir con las obligaciones legales. Los datos no se cederán a terceros salvo en los casos en que exista una obligación legal. Usted tiene derecho a acceder a sus datos personales, rectificar los datos inexactos o solicitar su supresión cuando los datos ya no sean necesarios. Asimismo, podrá ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición dirigiéndose a CULTUR VIAJES PATRIMONIO, S.L.U. en las direcciones de Av. Ronda, 1 de 34800-Aguilar de Campoo, Palencia, bien en la Cl. Infantas 40, 2º dcha. de 28004-Madrid o a través de correo electrónico a general@culturviajes.org, junto con prueba válida en derecho, como fotocopia del D.N.I. e indicando en el asunto “PROTECCIÓN DE DATOS”.

Actualizado el 30 de mayo de 2018